109 ondertekeningen

Indexaanpassing/indexation

De belofte van een indexaanpassing voor de tarieven is voor de zoveelste keer niet ingelost.
La promesse d'indexer les tarifs n'a pas été tenue. Pour la nième fois.

PETITIE

Wij

Lextra Lingua est une association d’interprètes et traducteurs jurés travaillant pour les tribunaux, la police, les services sociaux... Lextra Lingua défend les intérêts de ses membres, les forme et les informe, et œuvre à leur plus haut degré d’expertise et d'éthique professionnelle.

Lextra Lingua is een vereniging van en voor tolken en vertalers die voor het gerecht, de politie, sociale diensten... werken. Lextra Lingua verdedigt de belangen van haar leden bij haar opdrachtgevers, houdt haar leden op de hoogte van alles wat er beweegt in de wereld van de tolken en vertalers en wil haar leden helpen om een zo hoog mogelijke graad van professionaliteit en beroepsethiek te bereiken.

constateren

In juli 2018 is een indexaanpassing beloofd aan de beëdigd vertalers/tolken. De belofte is niet nagekomen. Voor de zoveelste keer. Zonder uitleg. De BVT’s zijn het beu de (ook financiële) speelbal van de politiek te zijn.

En juillet 2018, une indexation des tarifs avait été promise aux traducteurs/interprètes jurés. Promesse non tenue. Pour la nième fois. Sans explication. Les TIJ sont fatigués d'être la marionnette (aussi financière) de la politique.

en verzoeken

De beëdigde vertalers/tolken willen zekerheid. Ze willen weten waar ze staan. Ze willen de indexaanpassing die hun al zo lang beloofd is.

Les traducteurs/interprètes jurés veulent être fixés. Ils veulent savoir où ils en sont. Ils veulent l’indexation des tarifs qu'on leur a promise depuis si longtemps.



onderteken de petitie Indexaanpassing/indexation.



We e-mailen u een link waarmee u uw ondertekening kunt bevestigen. Uw gegevens worden niet doorgespeeld aan derden en blijven bij petitie.be. Meer hierover leest u in onze privacyverklaring.

Bezig met opslaan van uw ondertekening...

Ajax-loader

Bij drukte op petitie.be kan dit enige momenten duren. Nadat uw ondertekening is opgeslagen ontvangt u een e-mail ter bevestiging. Om uw ondertekening definitief te maken klikt u op de link in deze e-mail en bevestigt u uw ondertekening.
  • 11 dagen geleden Andy Van den Bosch Sint-Niklaas
  • 12 maanden geleden anoniem
  • 12 maanden geleden anoniem
  • 12 maanden geleden André JOSTEN Vertaler Tolk DE/NL/FR/EN
  • ongeveer 1 jaar geleden Greta Crauwels Zomergem beëdigd vertaler NL-EN-ES-FR
  • ongeveer 1 jaar geleden anoniem
  • ongeveer 1 jaar geleden Pamela Fall Bruxelles traductrice-interprète
  • ongeveer 1 jaar geleden Sevda ÜNLÜ Mol
  • ongeveer 1 jaar geleden Carmen Contofan Oostkamp zelstandige
  • ongeveer 1 jaar geleden Catherine De Wilde Astene Interprète de conférence
  • ongeveer 1 jaar geleden Vera Kouzemina Nivelles traductrice juré
  • ongeveer 1 jaar geleden anoniem
  • ongeveer 1 jaar geleden Michelle Paeschen Nivelles traductrice jurée
  • ongeveer 1 jaar geleden Marc SMULDERS Jambes Vertaler
  • ongeveer 1 jaar geleden anoniem
  • ongeveer 1 jaar geleden Cristina Ciupitu Nimy
  • ongeveer 1 jaar geleden Christoph Junes Deurne
  • ongeveer 1 jaar geleden Jürgen Vastmans Brugge Beëdigd vertaler
  • ongeveer 1 jaar geleden Pascal rillof Antwerpen
  • ongeveer 1 jaar geleden anoniem
  • ongeveer 1 jaar geleden Steven Van Hove Antwerpen beëdigd vertaler-tolk
  • ongeveer 1 jaar geleden Lieve Van Grunderbeek 2610 Wilrijk
  • ongeveer 1 jaar geleden anoniem
  • ongeveer 1 jaar geleden Erik Dupont Borgerhout Vertaler
  • ongeveer 1 jaar geleden Rachid EL KHATTABI 2800 Mechelen Tolk / vertaler
  • ongeveer 1 jaar geleden Maaike Demuynck Waregem
  • ongeveer 1 jaar geleden Irmgard Kelleter 4700 Eupen, Auf dem Spitzberg 36
  • ongeveer 1 jaar geleden Svetla Petrova Hoevenen gerechtelijke tolk/vertaler
  • ongeveer 1 jaar geleden Leona Van Auwenis 'S Gravenwezel beëdigd vertaler
  • ongeveer 1 jaar geleden salih akdogdu ekeren
  • ongeveer 1 jaar geleden anoniem
  • ongeveer 1 jaar geleden ilse robberechts Schoten zelfstandig vertaler
  • ongeveer 1 jaar geleden anoniem
  • ongeveer 1 jaar geleden Hildegard Vermeiren Edegem docent tolken universiteit Gent
  • ongeveer 1 jaar geleden Luc Ockers Hünningen 225, 4760 Büllingen selbstständiger Dolmetscher-Übersetzer / zelfstandig tolk-vertaler NL-DE
  • ongeveer 1 jaar geleden Flora Salieva Weerde
  • ongeveer 1 jaar geleden anoniem
  • ongeveer 1 jaar geleden James Vandermeersch Lauwe
  • ongeveer 1 jaar geleden anoniem
  • ongeveer 1 jaar geleden Laszlo Erös Berchem Koninklijkelaan 56
  • ongeveer 1 jaar geleden Peter MIRON TOTH Vottem (Herstal)
  • ongeveer 1 jaar geleden Karin Van Dael Arendonk Vertaler
  • ongeveer 1 jaar geleden Doris Grollmann Everberg
  • ongeveer 1 jaar geleden Derya Aydin Antwerpen Vertaler tolk
  • ongeveer 1 jaar geleden Michael Buvens Koksijde Tolk en vertaler
  • ongeveer 1 jaar geleden Frederic Cavallier Bruxelles
  • ongeveer 1 jaar geleden Cornelia Van Bouwel Antwerpen Tolk - Vertaler
  • ongeveer 1 jaar geleden serge withouck Roeselare Tolk/Vertaler
  • ongeveer 1 jaar geleden Dragana Radosavljevic Brugge
  • ongeveer 1 jaar geleden bart mylemans Brasschaat Vertaler

Blader door alle 109 ondertekeningen via alle ondertekeningen.