Verzoek tot grondige herziening van het ontwerp van KB tot vaststelling van tarief prestaties vertalers en tolken in strafzaken. De in het ontwerp van KB voorgestelde tarieven blijven nog steeds ondermaats in vergelijking met de gangbare tarieven in de privésector én met de tarieven voor beëdigd vertalers en tolken in een buurland met een vergelijkbare levensstandaard.
Tarifs justes pour les prestations des traducteurs et interprètes en matière répressive
Requête d’une révision approfondie du projet d'A.R. fixant le tarif des prestations des traducteurs et interprètes en matière répressive. Les tarifs proposés dans le projet d'A.R. sont toujours bien en deçà des tarifs en vigueur dans le secteur privé et des tarifs des traducteurs et interprètes assermentés dans un pays voisin jouissant d'un niveau de vie comparable.
Beëdigde vertalers en tolken optredend in strafzaken, alsook vertegenwoordigers van vorderende instanties die voor hun (dagelijkse) werking beroep doen op de diensten van beëdigd vertalers en tolken
Nous
traducteurs et interprètes jurés intervenant en matière répressive ainsi que les représentants des instances requérantes, qui, pour pouvoir assurer leur propre fonctionnement , font appel quotidiennement aux services des traducteurs et interprètes jurés
constatons que:
Requérons :